ЗДЕСЬ И СЕЙЧАС ГАРИ БУНТА


Английский художник Gary Bunt родился в 1957 году, в Восточном Пекхэме, в графстве Кент.

Будучи от природы одаренным в различных видах творчества ребенком, Гари выбирает путь музыканта. Гитариста. У рок-музыкантов всегда есть девчонки, выпивка и наркотики.

«Живи быстро – умри молодым!» Практиковав такую жизнь до 30 лет, Гари вплотную приблизился к состоянию разрушения всех систем жизнеобеспечения организма. Осознав близость к точке невозврата, Гари решает изменить профессию, а с нею и образ жизни. Его природного таланта с лихвой хватает для профессионального занятия живописью. Сам он определяет себя как художника-самоучку.

Гари называет в качестве учителей-вдохновителей Кристофера Вуда, Бена Николсона и многих других.

Покончив с основными разрушителями своего здоровья, Гари оставил себе курение как маленькую поблажку. И именно курение привело его к встрече с таким явлением, как рак. Трагическая и мужественная борьба со смертельным заболеванием окончательно очистили личность художника от наносного и позволили говорить ему только о главном.

Он перестал заботиться о том, чтобы нравиться зрителю, и тем самым обрел миллионы почитателей своего искусства.

Его язык максимально ясный и вместе с этим максимально поэтичный. Художник очень точно рассказывает нам о главнейших вещах в нашей жизни, без назидательной интонации и с мягким юмором. Ко многим своим картинам он пишет четверостишья, добавляющие трепетности в и без того честнейшие работы. Художник говорит с нами о нас самих. Его образы балансируют на грани между эпосом и повседневностью. Его послание проникает сразу в душу, минуя мозг. Здесь и сейчас приобретают в его исполнении удивительную важность и наполненность.

Художественный язык Гари подкупает нас кажущейся наивностью, но вместе с тем он очень точен и ясен – без аскетизма. Гари Бунт – это феноменальное владение цветом и живописной фактурой.

Сейчас художник, помимо собственного творчества, ведет занятия для больных раком.

Он верит, что искусство исцеляет, позволяет почувствовать ценность происходящего и вернуться к жизни.

Надеюсь, вам понравятся его работы.

Благодарю Рубена Монахова за переводы стихов.



Женская работа
х.м., 41х51 см

Я знаю, ты очень занята, любимая,
Но через минуту или две,
Как ты думаешь, не могла бы ты поставить чайник —
Я бы с удовольствием выпил еще.




Ты помнишь?
х.м., 31х41 см

Ты помнишь, как мы впервые поцеловались?
Я должен был привести тебя домой до того, как стемнеет.
А помнишь ли ты первый раз
В высокой траве под большим дубом...
Ничто не имело значения, только ты и я.
Ты помнишь?




Почему?
х.м., 51х61 см

Берт искал несколько очень больших гвоздей
Для полки, которую он должен был починить.
Он сделал ее для Айви в минувшие выходные,
А в понедельник она развалилась.




Просто хорошие друзья
х.м., 61х81 см

Ветреным дождливым днем
Мне нравится сидеть дома
Перед Ага
С моим другом,
Греющим мои лапы.




Рыбаки
х.м., 31х41 см

Рыбаки которые уходят в море,
Чтобы поймать себе несколько крабов,
Омаров, трески немного,
И полдюжины камбал.




Второй день Рождества
х.м., 81х102 см

На второй день Рождества
Ружье подстрелило ему к чаю
Пару фазанов
И голубя на дереве.


Читать предыдущие материалы >>